Alex13 писал(а):Нетипичный случай
Знакомая вчера рассказала. Звонящие часто путают цифру в телефоне. Но вчера был звонок, который слегка отличался от остальных:
- Алло, это приемная?
- Да, меня зовут Елена, здравствуйте.
- Извините, у нас такая нетипичная проблема... У меня с мужем бал анальный секс и он надорвал мне анус... Сейчас он приоткрыт, кровит и чувствуется острая боль. Вы можете нам помочь?
После небольшой паузы, знакомая отвечает:
- У вас действительно очень нетипичная проблема для нашего рода деятельности. Единственное, чем мы можем помочь - это поставить вам туда окно. Скажите, пожалуйста адрес, к вечеру наш монтажник подъедет и снимет размеры. И запишите номер телефона гинекологического медицинского центра, он отличается всего одной цифрой.
Эх, велик и могуч !
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой" ...
Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ…
Преподаватель:
- Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?
Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:
"Скажите пожалуйста, как пишется слово "по.уй" - слитно или раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно".
Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!
Почему когда говорят "сыграть" , думается "в ящик" ?
А когда говорят "ящик" , думается "водки" ?
Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв ...
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа .
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
Никогда иностранцам не понять, как это можно " начистить репу двум хренам", или " настучать по тыкве двум перцам" .
На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
- Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!
> Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
> Пора собраться встать пойти купить выпить!
> Исключительно русское словосочетание: "Да нет"
> Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв : ПШЛНХПДРС
> Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.
> Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. Смотри: "На фига мне ТВОЙ пирожок?" или "На фига мне ТВОИ пол-пирожка?
> Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.
> "Это давно всем известно", и "ни для кого не секрет", что с этих фраз обычно начинается изложение полного бреда.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.
Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Кафедра русского языка.
Две доцентши, одна курит, вторая разгадывает кроссворд.
— Мария Ивановна, — "Полный крах всех надежд" — шесть букв, вторая "и"...
Курящая долго думает, потом:
— Ну, не может быть! в газете?
— Да.
— "П*здец"?!
— Подходит...
Входит завкафедрой, профессорша.
— Софья Марковна, вот вы доктор наук! "Полный крах всех надежд?, шесть букв, вторая "и"?
— "П*здец"! Однозначно!
— Ну не может же быть в российской газете — "п*здец"!
— Сейчас все может быть!
Входит аспирантка Машенька, юное невинное созданьице.
— Вот молодежь все знает! Машенька, полный крах всех надежд, шесть букв, вторая "и"! У нас только один вариант — "п*здец"!
Машенька краснеет до корней волос и шепчет:
— Фиаско
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но.. это, мягко говоря, не совем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твоё имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте пойдем и просто нажремся? — первым нашелся китаец.
из недр инета...
Anna писал(а)::rofl:Эх, велик и могуч !
Nomads писал(а):"Почему когда говорят "сыграть" , думается "в ящик" ?
А когда говорят "ящик" , думается "водки" ?"
А когда слышишь "водка" думается бутылочка, в которую и можно сыграть.
mkot писал(а):Забавные у тебя ассоциации
Nomads писал(а):в деЦтве не играли в такие игры?
mkot писал(а):ну в профиле то 40 лет вроде
KadavR писал(а):Анюта, супер!!!
Коммунальная квартира. В туалете нечаяно закрылась маленькая девочка и не может
оттуда выйти. Вокруг туалета собрались все жители и наперебой кричат за дверь:
- Видишь там такую маленькую щеколдочку?
- Наверх, наверх её!
- Влево тяни!
- Нет, вправо! Вправо! Толкай!
- Левее! и проч.
Сзади незаметно подходит ещё одна маленькая девочка, смотрит на взрослых и тихо так, сама себе:
- Ах$$$ть... Форд Баярд, бл$$$ь...
Учительница:
- Те, кто будет учиться на 4 и 5 - попадут в рай. А те, кто на 3 и 2 - в ад.
Голос с задней парты :
- А живыми закончить школу шансы есть?!
Заболела стюардесса. Командир экипажа предложил своей знакомой, не стюардессе, её подменить.
Самолёт разгоняется по полосе, капитан говорит новенькой: - Сообщи пассажирам, что взлетаем.
Та берет микрофон:
- Уважаемые пассажиры, сейчас наш самолет взлетит на воздух...
Рейс получился трудным.................................
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1